罗恩·霍华德: If 电动车 Can't Be Gay, The Terrorists Have Won

立即评论!
罗恩·霍华德

罗恩·霍华德

If you keep up with Hollywood and/or the car scene, chances are pretty good that you're aware of the whole"电动 cars are gay"conflamma surrounding 罗恩·霍华德's new film, 困境. But just in case you've been out of the loop, here's what you need to know: (a) there's a new movie called 困境, and (b) in the original trailer, the star of the film busted out with the line, "电动 cars are gay." 

Ordinarily, that line wouldn't have caused much of an uproar because the star of the film is Vince Vaughn, so hey, how many people would really see it anyway? But because the alleged joke was in the trailer -- the first line of the trailer, in fact -- anyone who's been to a movie in the past couple of months has gotten an eyeful. And of course, Vaughn&Co. had the misfortune of launching that trailer at the same time that bullying and suicides of gay teens were (and are) making headlines across the nation.

As a result of an outcry from the Gay and Lesbian Alliance Against Defamation, 安德森·库珀, and others, Universal pulled the line from the trailer. But 罗恩·霍华德, the movie's director, has now gone on record as saying that the joke will be in the film when it finally drops. His argument for that decision seems pretty solid and sensible, though one has to wonder whether he'd make the same points about using the N-word or tossing around Holocaust jokes.

Our colleague John Voelcker has already tackled the issue of 电动车 and sexuality (quote: "我们不会碰那个“),布雷特·伯克(Brett Berk) 热情洋溢的回应 名利场, so we don't really have anything to add to the debate surrounding sexual orientation and inanimate objects. We agree that Hollywood has the right to say whatever it likes in a film, and we also agree that audience members have a right to avoid such films in droves.

But more importantly, we agree that this film is going to be terrible. How can we be so sure? Well, apart from the C+/B- cast and the release date (January 14? Why don't they just go straight to DVD? Or should that be "heterosexually" to DVD?), there's the fact that the studio put such a lame joke in the trailer. If the goal of a trailer is to tantalize audiences with the best a movie has to offer, audiences for 困境 应该带一本书。

[洛杉矶时报 通过 埃里克]

显示评论
新闻 第一次驾驶 车展 相片 影片 间谍射击
  • 绝不错过豪车之家的故事